Skip to main content

第 VI 章

第 VI 章

Languages

第六章公共權利公告 

1964年《民權法案》(標題VI)的第六章禁止在接受聯邦資助的計劃中基於種族,膚色和國籍出身的歧視。 AC Transit致力於確保任何人都不受《民權法》第VI篇保護的種族,膚色或國籍的影響而被排除在參與其服務之外或拒絕其服務的利益。 

如果您想了解有關Title VI程序的更多信息,可以通過titlevi@actransit.org或 (510) 891-5470與Title VI的工作人員聯繫。 如果您認為您已經受到標題VI的歧視,則可以提出書面投訴。 請下載一份 可打印的投訴表格,並按照表格上列出的地址郵寄給我們。  

也可以通過郵件向聯邦運輸管理局 (FTA) 公民權利辦公室 提出投訴 (聯邦運輸管理局,民權辦公室,注意:投訴小組,東樓,5樓– TCR 1200 Jersey Avenue, SE Washington, DC 20590) 或發送電子郵件至FTAcivilrightscommunications@dot.gov。 投訴應在涉嫌違規的180天內提出。

If information is needed in another language, contact (510) 891-5470.   
Si necesita información en otro idioma, comuníquese al (510) 891-5470.    
如果需要其他語言的信息,請聯繫 (510) 891-5470.    
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, hãy liên hệ (510) 891-5470. 

更多信息 

纸质版投诉表

Complaint Form 標題六 投訴表格 Title VI 中文 Formulario de queja del Titulo VI
نموذج شكوى
タイトルⅥ苦情フォーム
ແບບຟອມຮ້ອງທຸກຕາມ
Formulário de reclamação Mẫu Đơn Khiếu Nại
فرم شکایت
Formulaire de plainte


ફરિયાદ પત્ર

शिकायत प्रपत्र
ក្រដាសតវ៉ាមាត្រា
제 6 편 (Title VI) 항의 양식

Форма жалобы
شکایت فارم
Form ng Reklamo
PLACEHOLDER language switchboard

语言帮助

AC Transit 致力于让英语水平有限者也能以易于理解的方式参与其服务、计划和活动。您可以使用每个 AC Transit 页面上的 Google Translate(Google 翻译)按钮,大致了解相应内容。找到“翻译”按钮,并使用向下箭头选择语言即可。由于翻译内容是由计算机生成,无法保证特定单词和短语的准确性,因此 Google Translate(Google 翻译)仅用作粗略参考。